Некоторые учителя и воспитатели детсадов в стремлении доходчиво объяснить детям содержание Правил дорожного движения используют в своих беседах так называемый детский язык («красненький огонёк светофора», «по дороге едет много машинок» и т.д.), искажая тем самым реальную картину дорожного движения. Психологи считают, что общение взрослых с детьми должно быть партнерским, поэтому обращаться к детям надо нормальным, обычным языком.
Некоторые учителя и воспитатели детских дошкольных учреждений в стремлении доходчиво объяснить детям содержание темы, в том числе и Правила дорожного движения, используют в своих беседах так называемый детский язык, состоящий из уменьшительных форм существительных и прилагательных и других ласкающих слух слов и выражений. Говорят, например, «красненький огонёк светофора», или «по дороге едет много машинок». Эти благие намерения искажают реальную картину дорожного движения. Ведь дети получают увечья и гибнут не под колесиками, а под колесами, и опасность для пешеходов на дорогах представляют не автомобильчики, а автомобили
Психологи считают, что общение взрослых с детьми должно быть партнерским, поэтому обращаться к детям надо нормальным, обычным языком. Практика обучения детей Правилам дорожного движения подтверждает эти выводы. Дети быстрее понимают как правильно вести себя на дороге и начинают чувствовать свою ответственность за принятие решения в дорожных ситуациях.
Здесь важно не впасть в другую крайность, когда разъяснение правил поведения на дорогах ограничивается прямыми беседами взрослых с детьми, лекциями. Формы обучения могут быть различными и, конечно же, игровыми: конкурсы рисунков, викторины, театрализованные представления, инсценировки сюжетов... Но язык общения с детьми должен быть всегда только серьезным.
|